Черт и коммунизм / Devil and Communism

bezb1

«Безбожник», 1934. У нас женщине всюду дорога открыта, а ты, батя, сиди у разбитого корыта / Our women throughout the road is open, and you, Dad, sit with nothing

Пропавший посланец / Missing messenger
сказка / fairy tale
из советской прессы 1920-х гг. / from the Soviet newspapers of the 1920s

 

I do not know how, but Devil heard, that people did not want to quarrel among themselves, and want to enter into a true world and think to do construction site of a new life.
He
heard — and was not able to believe.
— It can not be! — he says.

And what can be their new life there? For thousands years they rebuilt it, and which life
was, it is now the same: the strong men crush the weak men, and the weak men  work for strong men. So it was and will be.
However, he was thoughtful.
He decided to send a lame feature.

— Take a good look what the people are doing
there and what they say …

The Lame feature turned a
man and walked away.
He went
along a forest. The evening. He looks: the kids
drag firewood from the forest. Rack up his arms, will make to the road and  stack in a heap. And there are a lot of them — about 30 people, not less.
D
evil was surprised .
— Are all of them have the same mother? He could not resist and asked:
— What’s your mother’s name?
— «Commune!»
the children shouted in unison .
— «What’s the name? —
embarrassed devil thought. — I did not see such  name in any calendar.

And he went into the field.
And he sees: the men are in the field, they are power and solid — go and throw a grain. And they take
a grain from one cart.
— Is there a lot of
adult men in one family? — thought the devil. He bent and began looking for mezha. He did not found it.
— And where is- he asks — you mezha?
— Mezha?
the gray-haired man asked, bearded man. — Mezha left in the old revizskiye skazki, and we have a general public field .
— What’s a parable! This is the Commune again — devil was evil.

And he went into the city. And he
met a big train
— Are you going to a fair, is it?
the devil asked.
— Why to the fair — a worker said.- That we will bring to the country, I will distribute it and then we
currently capture bread and vegetables.
— Is it impossible to get all of this for the money? — devil h
int.
— For money!? — the worker handed i
ronically.- Yes, we had never seen money almost two years. And you — money … Look, you! — and he spat.
— So who do you work for? and who pays for your work?
puzzled devilI asked.
— We work for the Commune, and we are taking what we need; too much is not necessary.
The devil absolutely stunned …
And he hated the Commune …
Не знаю каким образом, а только услышал сатана, что люди не хотели больше враждовать между собою, а хотят заключить верный мир и думают заняться стройкой новой жизни.
Услышал — и не поверил.
— Да не может этого быть! — говорит.

И какая там может быть у них новая жизнь? Тысячи лет перестраивают они ее, а жизнь какая была, такая и есть: сильные давят слабых, а слабые работают на сильных. Так было и так будет.
Однако призадумался.
И решил послать хромого черта.

— Хорошенько смотри что там люди делают и что говорят…

Обернулся человеком и пошел.
Идет лесом. Дело к вечеру. Смотрит: ан детишки хворост из-лесу таскают. Наберут охапку; вынесут к дороге, да в одну кучу и складывают. И много их,- человек 30, никак не меньше.
Удивился чорт.
— Неужели все от одной матери? Не утерпел и спросил:
— А как вашу мать звать?
— «Коммуной!» — хором крикнули дети.
— «Это еще что за имя? — подумал смущенный чорт. — Я такого имени ни в одном календаре не видел.

И пошел в поле.
И видит чорт: идут мужики по полю, такие то все степенные и солидные,- идут и правой горстью зерна разбрасывают. А зерна берут все с одного воза.
— Неужели в одной семье столько взрослых мужиков? — подумал чорт. Нагнулся стал искать межу. Не нашел.
— А где,- спрашивает,- у вас межа?
— Межа то? — переспросил седой бородатый мужик. — Межа в старых ревизских сказках осталась, а у нас поле общее, коммунальное.
— Что за притча! опять эта коммуна самая — озлился чорт.

И пошел в город. А на встречу ему большой обоз…
— Это на ярмарку, что-ли? — спросил чорт.
— Зачем на ярмарку,- ответил рабочий.- Вот привезем в деревню, раздадим, а оттуда хлеба да овощей себе захватим.
— А нешто нельзя всего этого за деньги достать? — заикнулся чорт.
— За деньги!? — насмешливо протянул рабочий.- Да мы вот уже скоро два года, как денег в глаза не видели. А ты — деньги… Ишь-ты! — и плюнул.
— Так на кого же вы работаете? и кто оплачивает ваш труд? — спросил озадаченный чорт.
— Работаем мы все на коммуну, и мы сами берем, что нам нужно; лишнего не надо.
Совсем ошалел чорт…
И возненавидел коммуну…

 

sovetskiy_plakat_lenin_kommuna_1198229

Советский плакат, 1920-е гг. Враг у ворот! Он несет рабство, голод и смерть! Уничтожьте черных гадов! Все на защиту! Вперед! / Enemy at the Gates! He carries slavery, famine, and death! Destroy the black bastards! All to protect! Forward!

С уважением,

Анастасия Дмитриенко PhD/ Anastasia Dmitrienk, PhD

Александр Белик PhD / Aleksandr Belik, PhD

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s